Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Аминь, Светлана, согласна!!! Комментарий автора: Рада вашему отзыву. Спасибо.
Лера
2010-08-11 11:25:52
Рада за вас, Светлана. Вы сумели построить и распределить свою любовь между родными. Потому: так приятно вернуться домой, где встречает с порога взаимность. Храни вас, и вашу семью, Господь! Милости Божией вам! Комментарий автора: Спасибо Вам за отзыв. Божьих благословений и Вам.
надежда
2010-12-13 08:05:56
как, Светочка, согласна я с тобою,
как много времени уносит суета,
что хочется укрыться с головою-
домашнему уюту только- ДА! Комментарий автора: Спасибо, Надюша!
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".