Для ТЕБЯ - христианская газета

Христос - міцна основа
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Христос - міцна основа


Вино грайливе в бурдюк старий вливаю.
На ранок глядь - із бурдюка лиш клапті.
І ні вина, ні бурдюка не маю,
Бо те й друге немудро мною вжиті.

Вино нове в бурдюк новий вливайте.
Так бюрдюка й вино ви збережете.
Коли Христос живе у вашім серці,
Гріхам старим ви місця не давайте.

Старий закон замінюють на новий-
Живуть по новому, не по старім законі.
Тож міцно стійте на Христа основі,
Щоб жить життям святим і чистим - новим.

Об авторе все произведения автора >>>

Ольга Назарова, Украина
Ти все розставиш на свої місця, мій Боже.
Лиш Ти надійний, вірний, Боже мій.
НавЕсти лад у всім мені Ти допоможеш.
Вся довіряюся, Господь, лише Тобі. Амінь.

 
Прочитано 8192 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Владимир. 2011-01-13 17:30:33
Мені здається, що третій куплет повинний би був написаний так:
Старий Закон замінюйте на новий!
Живіть по новому, не по старім законі...
Нехай рясно поблагословить Вас Господь!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Он научил меня... - Алла Войцеховская

Ты – Спаситель мой - Елена Викулина

ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Статья в газету :
Надменные пастыря у Божьего алтаря 1 часть. - Сергей Варакин

Свидетельство :
Исцеление, как воля Божья. 1. - Ольга Лейченко

Публицистика :
втеча - Стасік Степанчук

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум